Skip to main content

Light


       
         Light
  ~ Francis William Bourdillion

Francis William Bourdillion  was a British poet and translator. He was educated at Worcester college, Oxford. He was born on 22 March, 1852.

About poem:

The poen was published in magazine 'The Spectator' in October, 1873. Francis William Bourdillion mostly known for his poetry.
The poem  has really depth of its subject matter. It shows the importance of love in life. As the poet says love is like..Light.

Analysis of the poem:

In the beginning of the poem, poet trIEA to say although the night has a thousand eyes(stars) and the day has one (sun) . One eye is stronger than thousand eyes because when sun is gone the people feel cold and world become dark.

In the poem, there is a comparison between day and night as well as mind and heart. The mind has a thousand eyes suggest that people have various thoughts and have different perspective toward things. While the heart suggests love and good feelings. Heart's light is brighter than that of all minds.

Here, poet is trying to say that although there are thousand of people around you but itbis possible that you still feel cold and alone without that one person who is closest to you.

Comments

Popular posts from this blog

Analysis of the Gazal- Chandi jaisa rang hai tera

Chandi jaisa rang hai tera - Lyrics  Chandi jaisa rang hai tera, sone jaise baal Ek tuhi dhanvaan hai gori, baaki sub kangaal Chandi jaisa rang hai tera, sone jaise baal Ek tuhi dhanvaan hai gori, baaki sub kangaal Ek tuhi dhanvaan hai gori, baaki sub kangaal........ Jis reste se tu gujre, voh phoolon se bhar jaye Jis reste se tu gujre, voh phoolon se bhar jaye Tere pair ki komal aahat sote bhaag jagaye Jo patthar choo le gori tu voh heera ban jaye Tu jisko mil jaye voh, tu jisko mil jayeVo ho jaye malamal Ek tuhi dhanvaan hai gori, baaki sub kangaal Chandi jaisa rang hai tera sone jaise baal Ek tuhi dhanvaan hai gori, baaki sub kangaal....... Jo be-rang ho us par kya kya rang jamate log Jo be-rang ho us par kya kya rang jamate log Tu naadaan na jane kaise roop churate log Nazaren bhar bhar dekhen tujhko aate jaate log Chail chabeeli rani thoda, Chail chabeeli rani thoda ghoonghat aur nikaal Ek tuhi dhanvaan hai gori, baaki sub kangaal Chandi jaisa rang hai t

અખેપાતર

અનુભવોનું અકળ પાત્ર - અખેપાતર Bindu Bhatt is well known Gujarati writer. 'Akhepatar' (1999) have awarded the 'Sahitya Akademi Award' for the 2003. Novel has the  female  protagonist Kanchanba.  આમ તો આખીયે વાત કાંચનબા ના જીવન ની જ છે ને તેમ છતાંય એમાં ઘણું છે જે એક સ્ત્રી ને જ નહીં આખાય માનવજગત ને લાગું પડે છે.  Chandrakant Topiwala said that...... "સામાજીક ચેતનાની આધારભુત ભારત ના ભગલાંના વિષયની છે ને તેમછતા ભારતના વિભાજન કરતા એ વિભાજન ને કારણે પાત્રોની બદલાતી આવતી નિયતિ નિરૂપનનો વિષય છે."  કંચનબા ની પીડા,દુઃખો ને વેદના ને   ભુતકાળ માંથી એ વર્તમાન ને  નવો અર્થ આપે છે. This is story of journey not only from Outside but the most necessary from the 'inside' also. નવલકથા માં કંચન થી લઇને કાંચનબા સુધી ની સફર છે. After the partion of IIndia & Pakistan, People are suffering from agony. They  hate their own disgustful life. Many people lost their family members and family is broken down. And Kanchnba is one of them. Kan

મરણટીપ

                                              મરણટીપ                                                           - માય ડીયર જયુ            My Dear Jayu is well known writer of Gujarati literature. One has to read his works to understand the meaning of pain and suffering.  "Marantip" is small  Navlika. While reading and  after  reading, one can't get much pleasure or aesthetic delight but some how it reflects the reality of life and human beings. One must be thought about it after reading.                 It starts with smoothly conversation  between husband and wife. then it moves with flashback technique. What is the meaning of life ? we have to find out. but Luckily  people have their own and different answers. Life is meant to be journey only. I found the anxiety  of Existentialism in story.  Sometimes, Characters are not able to understand their own voices which come from within as sometimes we also fail to understand. મરણટીપમાં .........